|
|
|
|
|
Ciai
PRESENTS

Con la
crisi
economica si
allunga troppo velocemente e
tragicamente la catena dei
suicidi e questo
terrificante fatto ci fa
pensare al verso
dell'Apocalisse: "In
quei giorni gli uomini
cercheranno la morte, ma non
la troveranno; brameranno
morire, ma la morte li
fuggirà.”
(Apocalisse
9)
![]()
Attentati terroristici
contro i cristiani
in Africa: morti e feriti.
La
persecuzione verso i
cristiani sta aumentando in
varie parti del mondo.
"...intorno all'altare
insieme ai tuoi idoli ci
sono e ci saranno i tuoi
feriti e i tuoi morti" si
legge in una delle profezie
di Marcello Ezechiele Ciai (Il
Mantello). Ma il
Signore tornerà a fare
giustizia per la Sua Chiesa
e come recita il Credo
Cattolico, giudicherà i vivi
e i morti: Maometto, Budda,
Confucio e i grandi della
terra, come Obama, Putin,
Sarkozy, la Merkel,
Berlusconi e Monti...
Terrorist attacks against Christians in Africa: dead and wounded. The persecution of Christians is increasing in various parts of the world. "...around the altar together with your idols, there are and there will be your wounded and your dead" can be read in one of the prophecies of Marcello Ezekiel Ciai (The Mantle). But the Lord will come again to do justice to his Church and as it is said in the Catholic Creed, He will judge the living and the dead: Mohammed, Buddha, Confucius and the great
ones of the earth, as Obama, Putin, Sarkozy, Merkel, Berlusconi and Monti...
![]()
In mezzo a tante notizie
negative eccone una
curiosamente sorprendente
che viene da Assisi,
Città
della Pace:
un
vespasiano trasformato in
luogo di preghiera
In the
midst of so much bad
news here is a curiously
surprising
one that
comes
from Assisi,
the City
of Peace:
an urinal transformed
in place for praying

Assisi dintorni panoramica
di notte -
Assisi surroundings
panoramic by night

Assisi Centro:
Fontana -
Inizio via San Gabriele
dell'Addolorata
**
Assisi Center:
Fountain - Begins San
Gabriele dell'Addolorata
street
Assisi
centro - Via San Gabriele dell'Addolorata,
Massimo Coppo scalzo e
vestito di sacco entra nel
luogo di preghiera ex
vespasiano.
Assisi center -
"San Gabriele
dell'Addolorata" street,
Massimo Coppo barefoot and
dressed with a sackcloth
enters into the place of
prayer ex public
urinal for men.
Assisi di notte – nella città "Patrimonio Mondiale dell'Umanità" ma soprattutto patrimonio mondiale di Spiritualità è avvenuto qualcosa di particolare che in questi tempi tanto travagliati le fa onore. Ecco in una poesia di un anonimo descritto il fatto:
ERA UN
VESPASIANO
C’era un luogo per urinare
ed
ora c’è per pregare.
L’urina andava sotto terra,
le preghiere come incenso
salgono al cielo.
Quando i conventi, i
monasteri e le chiese
dormono
in questo luogo c’è chi
prega.
Così Assisi non è mai muta
davanti a Dio
e la sua anima respira
sempre.
Assisi by night – in the city "World Heritage of Humanity" but above all world heritage of Spirituality something very particular has happened that in these so troubled times does honor to it. Here's a poem by an anonymous describing the fact:
IT WAS AN URINAL
There was
a place for urination
and now there is one for
praying.
The urine went under the
earth,
the prayers like incense
rise to heaven.
While convents, monasteries
and churches sleep
in this place there is who
prays.
So before God Assisi’s
silent never
and its soul is breathing
ever.
Nota:
La crisi è finita,
dice Monti! Altri dicono che
finirà nel 2013. La profezia
avuta da Marcello Ezechiele
Ciai nel 1995 dice:
The crisis is over, Monti
says! Others say that it will end in 2013. The
prophecy received by Marcello
Ezekiel Ciai in 1995 says:

Angolo
vespasiano -
Urinal's
corner

Angolo luogo di
preghiera -
Place of
Prayer's corner
Le prime piccole e
povere dimore dei frati
minori venivano indicate
con l'appellativo
“luoghi”, per
sottolinearne l'umiltà e
la provvisorietà.
(Vedi Fonti Francescane,
1112)
Note:
The first small and poor
dwellings of the minor
friars were indicated by
the appellation "places",
to emphasize their
humility and their
temporariness.
(See Franciscan Sources,
1112)![]()

"L'economia crollerà
e gli operai resteranno
sgomenti".
"Nulla
di buono
faranno: nè chi è in testa,
nè chi è in coda".
Staremo a vedere. Ma in
un'altra profezia
del 1981 si legge: "Ravvedetevi
finchè siete in tempo!".
"The economy will collapse and the workmen will be
dismayed". "They
will do no good: neither those who are at the head nor those at the tail".
We'll have to wait and see. But in another prophecy of 1981
one reads: "Repent
while you have time!
NULLA DI
BUONO FARANNO:
NE' CHI E' IN TESTA, NE' CHI
E' IN CODA;
NE' CHI E' IN ALTO, NE' CHI
E' ALLA BASE;
NE' CHI E' CAPO, NE' CHI
OBBEDISCE;
NE' CHI GUIDA, NE'
CHI SEGUE;
NE' IL RE, NE'
I SUOI SUDDITI.
PAROLA DEL SIGNORE.
VENITE
! VENITE E DOMANDATE !
CONVERTITEVI QUANDO E'
ANCORA MATTINO !
(Dalla profezia di Marcello
Ciai "Profetizza"
del 1995)
Chi potrà risolvere la crisi
generale nel mondo?
“Padre nostro che sei nei
cieli,
venga il tuo regno;
sia fatta la tua volontà”
They will do no good :
neither those who are at the
head nor those at the tail,
neither those in high places
nor those in the lowest
ones,
neither he who is leader nor
he who obeys,
neither he who guides nor he
who follows;
neither the king nor his
subjects.
The Word of the Lord .
Come! Come and ask ! Repent
while it is still morning !
(from the
prophecy of Marcello Ciai "Prophecy"
of 1995)
Who can resolve the general crisis in the world?
“Our
Father in heaven,
your kingdom come,
your will be done”
![]()
Perugia -
In piena attività il bellissimo e modernissimo
aeroporto internazionale San Francesco d'Assisi. Perugia - In
full activity the very very beautiful and modern
international airport St. Francis of Assisi.

Dal nuovo aeroporto si decolla verso tutta l'Europa.
Prossimo collegamento diretto con Madrid e Santiago Di Compostela.
From the new airport one takes
off to the whole of Europe.
Next direct connection with Madrid and Santiago de Compostela.
ASSISI
-- "Quel
laureato vestito di
juta e a piedi
scalzi"
scrive il
giornalista Gilberto
Scalabrini
nel suo interessante
articolo: - Il grande D’Annunzio
diceva che ad Assisi
ogni uomo è un frate
e ogni donna una
Clarissa…
E’ vero,
entrando in città
ognuno si sente
improvvisamente
“pellegrino”. E’ il
fascino immanente di
questa terra,
unica al mondo…
-
ASSISI
-- "That
graduate dressed
with jute and
barefoot"
writes the
journalist Gilberto
Scalabrini
in his interesting
article: - The great D’Annunzio
said that every man
in Assisi is a
friar,
and every woman a
Poor Clare… It’s
true, entering in
town everyone
suddenly feels
himself a "pilgrim".
It’s the immanent
charm of this land,
unique in the world…
- ![]()

![]()

Che cosa sta avvenendo in questo mondo? Nessun giornalista e giornale possono descrivere l'entità e tragicità di certi fatti.
What is happening in this world? No journalist and newspaper can describe the entity and tragicalness of certain facts.
And it is all a devastation; even nature, plants, wildlife,
birds, fish, all perish. And the show is only at the beginning.
The battle is joined, tremendous will be the big final explosion in all My rage.
So every day
is full of bad news: crisis, wars, famines, hunger, diseases, earthquakes, death,
scandals, drugs, robberies, extortions, kidnapping for ransom, outrage,
brutality, rapes, tortures, violence, homicides, suicides, terrors and
slaughters, calamities.
(From the
prophecy "The Mantle" of Marcello Ezekiel Ciai 1981)
![]()

Nel Corno d’Africa una siccità senza precedenti, morte per fame e per sete, una tragedia umana di proporzioni inimmaginabili, oltre dieci milioni di profughi.
In the Horn of Africa an unprecedented drought, death by starvation and thirst, a human tragedy of unimaginable proportions, over ten millions of refugees.
![]()

Presented the 2011 Report of the UN High
Commissariat for refugees. Never reached
such a high number in the last 15 years.
And in recent times for the multiplying of
earthquakes, fires and floods increase
vertiginously.
![]()

Oggi la marea nera e le nubi radioattive s'incontrano
per una morsa mortale sulla terra.
In migliaia di coste si trova nascosto petrolio e
la memoria dell'acqua fa il
resto. Le nubi radioattive circolano sopra la terra e la pioggia fa il resto.
Che sarà di questa nostra terra al cui dramma si aggiungono guerre e profughi?
Chi ha fede come noi aspetta nuovi cieli e nuova terra come sta scritto nella
Bibbia nella seconda lettera del primo Papa:
2 Pietro 3,13 - E poi, secondo la Sua
promessa, noi aspettiamo nuovi cieli e una terra nuova,
nei quali avrà
stabile dimora la giustizia.
Today the black tide and the radioactive clouds meet
for a mortal grip on the earth.
In thousands of coasts one can find hidden petroleum and
the water's memory does
the rest. The radioactive clouds circulate over the earth and the rain does the
rest. What shall be with this our earth to whose drama are added wars and
refugees?
Who has faith as we do waits for new heavens and a new earth just as
it is written in the Bible in the second letter of the first Pope:
2 Peter 3,13 - But, in accordance with
His promise, we wait for new heavens and a new earth,
where righteousness
is at home.
![]()
![]()

“Il
Signore ti benedica Santa Città fedele a Dio perché per mezzo di te molte anime
si salveranno
e in te abiteranno molti servi dell’Altissimo e da te molti saranno eletti al
Regno Eterno”
Sulla porta
orientale di Assisi - Porta Nuova - vi è riportata, in latino, questa
benedizione che San Francesco impartì alla città prima di morire.
Ogni anno milioni di persone, stranieri e non, passano per questa porta. Ma
quanti si rendono conto che quella scritta, oltre che una benedizione
è una meravigliosa profezia del Santo su Assisi, Città Santa, porta del Cielo?
E lo Spirito di San Francesco, lo Spirito di profezia,
continua ad aleggiare su questa misteriosa, affascinante città
…
“May the Lord bless you Holy
City faithful to God because through you many souls shall be saved and in
you many servants of the Most High will dwell and from you many shall be chosen
for the Eternal Kingdom”
On the eastern gate of
Assisi - Porta Nuova - there is written, in Latin, this blessing that Saint
Francis gave to the city before his death.
Each year millions of people, foreigners or not, pass through this gate. But
how many realize that this inscription, besides a blessing is also
a wonderful prophecy of the Saint on Assisi, Holy City, Gate of Heaven?
And the Spirit of Saint Francis, the Spirit of
prophecy, continues to hover over this mysterious, fascinating city
...
![]()
|
|
|
|
Bosnia
|
Kosovo,
Cecenia, Afghanistan,
IRAQ,
Georgia, Ossesia... |
|
Russia caucaso
Caucasus |
|
Kosovo, Chechnya,
Afghanistan,
IRAQ,
Georgia, Ossetia... |


![]()
|
AVVERTIMENTO
LA
CONFERENZA MONDIALE DELL'ONU
DICHIARA: |
|
Earthquakes^>^<^>^>
Terremoti in varie parti del mondo, morti
e feriti....
Earthquakes in various parts of the
world, victims and injured.... |
![]()
ALLUVIONI IN TUTTO IL MONDO
(Tempeste, nubifragi, uragani, cicloni, tifoni...)
FLOODS IN THE WHOLE WORLD
(Storms, cloudbursts,
hurricanes, cyclones, typhoons...)

_____
![]()
Queste foto satellitari aiutano a comprendere la
devastazione causata dal Tsunami.
( immagini eccezionali in formato
.pps - visibili con explorer - attendere caricamento )
These satellite photos help one to understand the
devastation caused by the Tsunami.
( extraordinary images in pps-format
- visible with explorer - wait for loading )
SRI LANKA INDIA INDONESIA TAILANDIA THAILAND MALAYSIA MALDIVE BANGLADESH MYANMAR (EX BIRMANIA) MAURITIUS ISOLA RIUNIONE SOMALIA KENIA TANZANIA THAILANDIA SEYCHELLES Phuket Africa Madagascar Andamane Nicobar Colombo giorno di Santo Stefano - On Saint Stephen's Day Banda Aceh Malè
http://www.iaca.it/i_tempi.htm#Alluvioni_cicloni
http://www.iaca.it/the_times.htm#Floods_typhoons

Millions of people, including elderly and children, are dying each day for drought, water shortages
and pollution!
L'acqua
uccide più delle guerre. La denuncia arriva dal segretario dell'ONU Kofi Annan. Water
kills more than wars. The declaration comes from the UNO-secretary Kofi Annan.
Non si vede rimedio ed è troppo tardi per evitare una
silenziosa quanto ineluttabile catastrofe.
There is no way-out and it is too late to avoid a silent as well as an
inevitable catastrophe.

Apocalisse 8
[6]I sette angeli
che avevano le sette trombe si accinsero a suonarle.
[7]Appena il primo suonò la tromba, grandine e fuoco mescolati a sangue
scrosciarono sulla terra.
Revelation 8
6 And the seven
angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
7 The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood,
and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and
all green grass was burnt up.
|
Non ricercate le vie antiche e vi preparate i vostri sepolcri. Oracolo del Signore.
|
****
|
Quanto non trovato di articoli e d' immagini si troverà in
Archivio
o con
qui in fondo alla pagina
What cannot be found as to articles
or images, you'll find in the
Archive
or
with
here at the end of the page
Fa conoscere questo sito ad un amico !
Let this site know to a friend !
Per quanto non trovato in questa pagina cercare su
Google
in www.ciai-s.net e nella cache
For what not to be found in this
page search for on
Google
in www.ciai-s.net and in the cache