Book now

Ciai's

 

 

PRESENTS : Marzo - March 2013 /  Aprile - April 2013
Per altri interessanti articoli vai al sommario (Archivio) - Per news
For other interesting articles go to the summary (Archive) - For news


Book now


 

 


La foto qui sopra riportata è stata presa tramite la web camera piazzata in diretta su San Pietro a Roma. Nell'immagine si vede Massimo Coppo in ginocchio sull'unica chiavica posta sulla piazza a sinistra, davanti alla Fontana. Ecco la sua motivazione:

Mentre sta per iniziare il conclave, non ho trovato un luogo migliore, dove pregare lo Spirito Santo per l’elezione del nuovo Papa, che una chiavica di Piazza San Pietro. La parola “chiavica” etimologicamente non è lontana da “conclave”; ma per quanto vi scorre dentro, ha una connotazione dispregiativa. Per me è il luogo giusto per dare una controtestimonianza col sacco che indosso, e i piedi scalzi, a tanti che vedono della chiesa solo certi aspetti di fasto; ma ciò non mi impedisce di inginocchiarmi e rivolgere a Dio anche la mia preghiera - insieme alle preghiere che stanno facendo ora in tutto il mondo tanti che amano Cristo e la sua Chiesa - perchè guidi i Cardinali elettori a eleggere il Papa che sappia essere più vicino al cuore di Gesù e dei suoi fedeli, e di tanta gente povera. Sono venuto a Roma da Assisi, San Francesco fece lo stesso 8 secoli fa: lui per essere ricevuto dal Papa, io per pregare per il Papa che sarà: entrambi accomunati da una singolarissima chiamata a “riparare la casa del Signore”. Sembra che San Francesco, nell’attesa di essere ricevuto dal Papa, stazionò in uno stalletto di animali. Io staziono in una chiavica.
“ Signore, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà… dacci oggi il Papa giusto…”

The photo above was taken by the web camera live placed on St. Peter's in Rome. In the picture you can see Massimo Coppo on his knees on the only cloaca situated on the square on the left, in front of the Fountain. Here's his motivation:

While the conclave is beginning, I haven’t found a better place, where to pray the Holy Spirit for the election of the new Pope, than a cloaca of St. Peter's Square. The word "cloaca" etymologically is not far from "conclave"; but for what is flowing inside, it has a pejorative connotation. For me it is the right place to give a counter-testimony wearing a sackcloth, and with bare feet, for many who see in the church only certain aspects of pomp; but that does not stop me from kneeling down and turn to God also my prayer – together with the prayers done by so many in the whole world who love Christ and his Church – in order to lead the Cardinal electors to elect the Pope who could be closer to the heart of Jesus and his faithful, and many poor people. I came to Rome from Assisi, St. Francis did the same eight centuries ago: he to be received by the Pope, I to pray for the Pope who will be: both united by a most singular vocation to "repair the house of the Lord." It seems that St. Francis, waiting to be received by the Pope, stationed in a small stable of animals. I am stationed on a cloaca.
"Lord, Thy kingdom come, Thy will be done… give us this day the right Pope ..."


 



Abbiamo trovato in un interessante blog questo articolo che pubblichiamo perché realistico,
scritto molto bene e nella lingua originale di Papa Francesco.
Lo pubblichiamo anche se riguarda il mese di Marzo 2013, perchè tratta di un evento storico ed eccezionale.

In an interesting blog we found this article that we publish because it is realistic,
very well written and in the original language of Pope Francis.
We publish it even if it is of the month of March 2013, because it is dealing with a historic and exceptional event.

Blog: Lazos de Arte y Amistad

Sábado, 16 de marzo de 2013

HISTORIAS DESDE ROMA, Elsita Solari 

Un hombre, que se identificó como Massimo Coppo, originario de Asís, estuvo largas horas en la plaza bajo la lluvia, vestido con un raído hábito franciscano y descalzo, rezando devotamente por la elección del Papa. De un artículo de “Religión en libertad” firmado por Pablo J. Ginés, copio lo que sigue a continuación: Quizá en el futuro se cuente la historia de cómo el mismísimo San Francisco de Asís, el poverello, estuvo rezando, descalzo, bastón, de rodillas, varios días bajo la lluvia, milagrosamente visible el 12 y 13 de marzo de 2013 en la Plaza de San Pedro, y cómo después un Papa hispanoamericano salió al balcón con el nombre, insólito, de Francisco. Pero la realidad es que sí había un hombre vestido como Francisco, descalzo como Francisco, humilde y paciente bajo la lluvia como Francisco, estos días en la Plaza de san Pedro. Se llama Massimo Coppo, es italiano, tiene 64 años. Vestía un hábito franciscano de yute, llevaba bastón, un bolso al hombro, y en la Plaza de San Pedro rezaba descalzo y de rodillas bajo la lluvia y el frío. Rezó y rezó. Explicó a los periodistas que quería "un nuevo pontífice para los pobres y que se acerque a ellos, que hable de la eternidad, del infierno y del retorno de Cristo". Massimo no es San Francisco, pero sin duda San Francisco puede estar satisfecho de haber sido bien representado.
 

Blog: Legami di Arte e Amicizia

Sabato, 16 marzo 2013

STORIE DA ROMA, Elsita Solari

Un uomo, che si è presentato come Massimo Coppo, nativo di Assisi, è stato lunghe ore nella piazza sotto la pioggia, con indosso un lacero saio francescano e scalzo, pregando devotamente per l'elezione del Papa. Trascrivo quanto segue da un articolo "Religione in libertà" a firma di Paul J. Ginés: Forse in futuro la storia ci racconterà di come lo stesso San Francesco d'Assisi, il povero, pregava, a piedi nudi, con un bastone, in ginocchio, diversi giorni sotto la pioggia, miracolosamente visibile il 12 e 13 Marzo 2013 in Piazza San Pietro, e come poi un Papa ispano-americano è apparso sul balcone con il nome inusuale di Francesco. Ma la realtà è che c'era un uomo vestito da Francesco, a piedi nudi come Francesco, umile e paziente sotto la pioggia come Francesco, in quei giorni in piazza San Pietro. Si chiama Massimo Coppo , è italiano, ha 64 anni. Indossava un abito francescano di iuta, con un bastone e una borsa a tracolla, in Piazza San Pietro ha pregato a piedi nudi e in ginocchio sotto la pioggia e il freddo. Pregava e pregava. Spiegava ai giornalisti che voleva "un nuovo Pontefice per i poveri e vicino a loro, che parlasse di eternità, dell'inferno e del ritorno di Cristo." Massimo non è San Francesco, ma San Francesco certamente può essere lieto di essere stato ben rappresentato.
 

Blog: Ties of Art and Friendship

Saturday, March 16, 2013

STORIES FROM ROME, Elsita Solari

A man, who identified himself as Massimo Coppo, a native of Assisi, has been long hours in the square under the rain, wearing a ragged franciscan habit and barefoot, praying devoutly for the election of the Pope. I report what is following from an article "Religion in freedom" signed by Pablo J. Ginés: Maybe in the future the story will tell us how St. Francis himself, the poor, was praying, barefoot, with a cane, on his knees, several days in the rain, miraculously visible on 12 and 13 March 2013 in St. Peter's Square, and how then a hispanic Pope appeared on the balcony with the unusual name of Francis. But the reality is that there was a man dressed as Francis, barefoot like Francis, humble and patient, in the rain like Francis, in those days in St. Peter's Square. His name is Massimo Coppo, he is Italian, 64 years old. He was wearing a Franciscan habit of jute, with a rod and a shoulder bag, in St. Peter's Square he prayed barefoot and on his knees in the rain and in the cold. He prayed and prayed. He explained to the journalists that he wanted "a new Pontiff for the poor and near to them, who would speak of eternity, of hell and of the return of Christ." Massimo isn't St. Francis, but St. Francis certainly can be pleased to have been well represented.


 

 


 

<<Fratelli e sorelle buonasera>> questo è il saluto iniziale del nuovo Papa, che ha preso il nome di Francesco, e con grande semplicità e spontaneità rivolge alla folla riunita in Piazza San Pietro, a cui parla come Vescovo di Roma anziché come Papa, per la sua grande umiltà.

<<Brothers and sisters good evening>> this is the initial greeting of the new Pope, who has taken the name of Francis, and with great simplicity and spontaneity adresses the crowd gathered in St. Peter's Square, to which he speaks as Bishop of Rome rather than as Pope, for his great humility.


 

 


Franciscano Conmueve a la Piazza San Pietro

Ecco un'immagine con il nostro Massimo Coppo che ha fatto il giro del mondo
Here's a picture of our Massimo Coppo that has gone around the world
Massimo è stato in Piazza San Pietro dalla mattina del primo giorno del Conclave,
in ginocchio
 
su una chiavica sotto la pioggia per pregare per un Papa francescano che amasse i poveri.
Massimo has been in St Peter's Square from the morning of the first day of the Conclave,
on his knees on a cloaca under the rain to pray for a franciscan Pope who loved the poor.


Didascalia della foto:
" Il Signore ci ha dato segni della sua volontà, e noi non possiamo fare a meno di vederli."
Legend of the photo:
"The Lord has given us signs of his will, and we cannot avoid seeing them."


Ecco un'altra frase di uno degli articoli più diffusi:
"Massimo, el franciscano que conmovio la plaza de San Pedro (Aviso adelantado de Dios) 
Massimo, il francescano che ha scosso Piazza San Pietro (Profezia di Dio)"
Here's a phrase of one of the most diffused articles:
"Massimo, the franciscan who has shaken Saint Peter's Square (Prophecy of God)"


 

 


  

 

Magdi Allam convertitosi alla fede cattolica e battezzato da Papa Benedetto XVI nel 2008, ha dichiarato di lasciare la Chiesa Cattolica, in particolare per certi gesti e affermazioni fatte dagli ultimi due Papi in spirito di apertura con l’Islam. Comprendo e in parte condivido certe sue argomentazioni ma non il fatto di abbandonare la Chiesa, come fosse un partito politico a cui poter aderire o di cui dissociarsi a piacimento. La Chiesa è e rimane una realtà spirituale, è Madre Chiesa e una madre non si lascia mai, anche se come suoi figli, divenuti tali col battesimo dobbiamo dirle con umiltà dove sta sbagliando. Ed è vero che nel Corano si legge testualmente che “i Giudei pretendono di aver ucciso il Messia....mentre non l'hanno nè ucciso nè crocifisso (4 Sura, vv. 157-158). E questo contraddice palesemente la verità centrale del credo cattolico: Cristo Crocifisso, il Figlio di Dio, l’amore di Dio che si è fatto uccidere come un agnello per i nostri peccati, e nell’Eucarestia continua ad offrire il suo sangue e la sua carne per la nostra salvezza. Non a caso a Pasqua si mangia l’agnello!       Massimo Coppo

 

Magdi Allam converted to the Catholic faith and baptized by Pope Benedict XVI in 2008, declaired to leave the Catholic Church, in particular for certain gestures and statements made by the last two Popes in a spirit of openness with the Islam. I understand and partially agree with some of his arguments, but not with the fact of leaving the Church, like a political party to which one can adhere or from which one can dissociate at pleasure. The Church is and remains a spiritual reality, she is Mother Church and one never abandons a mother, although as her children, having become such through the baptism, we must tell her with humility where she is wrong. And it is true that in the Koran one reads verbatim that "the Jews pretend to have killed the Messiah.... they have neither killed nor crucified him" (4th Sura, vv. 157-158). And this clearly contradicts the central truth of the catholic creed: Christ Crucified, the Son of God, the love of God who let himself to be killed like a lamb for our sins, and in the Eucharist continues to offer his blood and his flesh for our salvation. Not by chance at Easter we eat the lamb!      Massimo Coppo


 

 


 


Leonard Boff

 

Leonard Boff, il famoso e controverso esponente della Teologia della Liberazione, ha affermato che Papa Francesco col suo vigore
e la sua tenerezza riparerà una Chiesa in rovina. "Francesco può esser il Papa della fine del mondo" ha detto, riferendosi all'attuale
crisi mondiale. Proprio come a Piazza San Pietro si esprimeva il pellegrino di Assisi, Massimo Coppo, andato lì scalzo
e vestito di sacco durante il Conclave, a pregare sotto la pioggia per un Papa francescano che amasse i poveri.
Una "fine del mondo" che per questo penitente, che ha ottenuto con le sue preghiere, sulla chiavica di Piazza San Pietro,
l’elezione di Papa Francesco, è in realtà il sempre più vicino ritorno di Gesù, che verrà a liberare da ogni male un mondo
dove trionfano superbia e peccato, e ci aprirà il Suo Regno.

 

Leonard Boff, the famous and controversial exponent of the Liberation Theology, said that Pope Francis with his strength and his
tenderness will repair a
ruined church. "Francis can be the Pope of the end of the world," he said, referring to the current global
crisis
. Just as in St. Peter's Square expressed himself the pilgrim of Assisi, Massimo Coppo, who went there barefoot and
dressed
in sackcloth during the Conclave, to pray under the rain for a franciscan Pope who would love the poor.
An "end of the world" that for this penitent, who obtained with his prayers on a cloaca the election of Pope Francis,
is in fact the closer and closer return of Jesus, who will come to free from all evil a world where pride and sin triumph,
and will open for us His Kingdom.
 


Il pellegrino di Assisi Massimo Coppo
 

 


 

Dal quotidiano "Vivere Assisi" abbiamo voluto riportare questa bellissima foto e il relativo articolo che riteniamo di alto profilo internazionale.

Da Assisi a Piazza San Pietro prega per il nuovo Papa e commuove i fedeli.
Ha pregato per ore sotto la pioggia, inginocchiato in Piazza S. Pietro, sulla grata di una fogna, durante la messa officiata nella basilica dai 115 cardinali.

Massimo, un laico di 64 anni, e' arrivato da Assisi, vestito con un sacco di iuta, con un bastone e a piedi nudi. I fedeli, commossi, gli si sono avvicinati: una ragazza lo ha riparato dalla pioggia con un ombrello; ma c'e' stato anche chi ha pregato con lui. 'Auspico che il prossimo pontefice possa essere un francescano' ha detto.

Nella foto:
Massimo, il laico di Assisi inginocchiato mentre prega per il nuovo Papa (foto Ansa)
 

From the daily paper "Living Assisi" we wanted to report this most beautiful photo and the related article that we believe of a high international profile.

From Assisi to St. Peter's Square he prays for the new Pope moving the hearts of the faithful. He prayed for hours in the rain, on his knees in S.Peter’s Square, on the grating of a cloaca, during the Mass celebrated in the basilica by 115 cardinals.

Massimo, a layman of 64 years, has arrived from Assisi, dressed in a jute-sackcloth, with a stick and barefoot. The faithful, moved, have approached him: a young woman has sheltered him from the rain with an umbrella, but there was also who prayed with him. 'I hope that the next Pope will be a Franciscan' he said.

In the picture:
Massimo, the layman of Assisi on his knees while praying for the new Pope (photo Ansa)


 

 



 

Hello!!
Great enterprise of Massimo in Rome...
Memorable!!    An article published today on the “Corriere della Sera” - Page 6
Photo of Massimo whit an article “ under the Rain alone in the Middle of the Square...Superb Image !!

PAPA FRANCIS...Certainly the prayers of Massimo had their weight before God…
His tenacity and faith are really to be admired !!


A FRATERNAL HUG
Daniele Brunozzi

 

Pubblichiamo questa foto e il messaggio che l’accompagna, tra le tante e-mail pervenute all’Associazione IACA, l’associazione di volontariato cristiano che sostiene ad Assisi la Comunità Famiglie di Betlemme di cui fa parte Massimo Coppo, in occasione della sua missione di penitenza e preghiera al Vaticano, per l’elezione del nuovo Pontefice. La foto, uscita sul Corriere della Sera con la didascalia “un pellegrino resta a pregare sotto l’acquazzone in Piazza san Pietro”, mostra Massimo, vestito di sacco e a piedi nudi, in ginocchio per molte ore durante lo svolgimento del Conclave, su una chiavica di Piazza San Pietro: come segno di umiliazione di chi si sente indegno di pregare per un’elezione così importante nella storia della Chiesa. Questo penitente di Assisi insieme a tanti altri con lui, in particolare in Assisi, esulteranno poi all’annuncio che il nuovo Papa assumerà il nome di “Francesco”. L’Arcivescovo di Perugia e Presidente della Conferenza Episcopale Umbra, Gualtiero Bassetti, si è detto commosso, affermando con molto coraggio e umiltà che questa scelta si rifà al mandato che il Signore affidò a San Francesco: «Francesco, va e ripara la mia chiesa che, come vedi, è tutta in rovina!»

We publish this picture and the message that goes with it, among the many e-mails received by the Association IACA, the volunteer christian association who supports in Assisi the Community Families of Bethlehem of which is a member Massimo Coppo, on the occasion of his mission of penance and prayer at the Vatican, for the election of the new Pontiff. The photo, appeared on the “Corriere della Sera” with the caption "a pilgrim keeps on praying under the cloudburst in St. Peter's Square," shows Massimo, dressed in a sackcloth and barefooted, kneeling for many hours during the course of the Conclave, on a cloaca of St.Peter's Square: as a sign of humiliation of who feels unworthy to pray for an election so important in the history of the Church. This penitent of Assisi, together with many others with him especially in Assisi, will rejoice then at the announcement that the new Pope will assume the name of "Francis". The Archbishop of Perugia and President of the Umbrian Episcopal Conference, Gualtiero Bassetti, said to have been deeply moved, affirming with a lot of courage and humility that this choice is inspired by the mandate that the Lord gave to St. Francis: "Francis, go and repair my church which, as you see, is all in ruins!"


 

 


Enrico Letta, del PD, cattolico professante, nel suo discorso sulla fiducia al Parlamento, ha citato l’appello rivolto da Papa Francesco ai giovani, perché scommettano su cose grandi; ed ha evocato l’episodio biblico di Davide e Golia, esempio di coraggio e fiducia. Come credenti pur non identificandoci con una formazione politica siamo chiamati a pregare per le autorità costituite, quindi auspichiamo che Dio benedica questo governo e chi lo presiede per il bene del nostro paese.

Enrico Letta, of the Democratic Party, professing Catholic, in his speech on trust to Parliament, cited the appeal made by Pope Francis to the young people, because they should bet on great things; and evoked the biblical story of David and Goliath, an example of courage and trust. As believers although not identifying ourselves with a political party we are called to pray for the constituted authorities, wishing that God may bless this government and who presides over it for the good of our country.


 


 

Bis per il Presidente Giorgio Napolitano. Vedi link della sua elezione nel Maggio 2006:

http://www.ciai-s.net/maggio-may-2006.htm

L’Italia ha di nuovo come suo Presidente Giorgio Napolitano, 88 anni. Papa Francesco gli ha inviato la sua apostolica benedizione, lodandone la grande disponibilità e lo spirito di sacrificio con cui ha accettato il nuovo mandato. Se la preghiera del “pellegrino di Assisi” in ginocchio a Piazza San Pietro, che ha colpito tutto il mondo, ha ottenuto da Dio un Papa di nome Francesco, tanto più crediamo che la preghiera e la benedizione del Papa illuminerà e sosterrà l’operato del Presidente Napolitano, soprattutto a difesa e sostegno dei più poveri.
 

Encore for the President Giorgio Napolitano. See link of his election in May 2006:

http://www.ciai-s.net/maggio-may-2006.htm

Italy has again as its President Giorgio Napolitano, aged 88. Pope Francis has sent him his apostolic benediction, praising the great availability and the spirit of sacrifice with which he accepted the new mandate. If the prayer of the "pilgrim of Assisi" kneeling in St. Peter's Square, which has impressed the whole world, obtained from God a Pope named Francis, much more we believe that the prayer and the blessing of our Pope will enlighten and support the actions of the President Napolitano, especially in defense and aid of the poorest.


 


Grillo: "L'Italia in autunno andrà in bancarotta", si definisce "furbo", ma a noi queste sue dichiarazioni in campo internazionale, ci sembrano il contrario e anzi autolesionistiche anche per l'Italia! San Francesco, con cui a detta di Grillo il Movimento 5 Stelle è molto "affine" e per questo l’ha fatto nascere il 4 Ottobre del 2009 festa del Santo, salvò dalla carestia (crisi) la sua amata Greccio, dove istituì il primo presepe, chiamando gli abitanti a conversione, e la prosperità tornò su quel paese. Ogni più funesta previsione economica può essere smentita dalla benevolenza di Dio!

Grillo: "Italy in autumn will go bankrupt", he defines himself "clever", but to us these statements in the international area, seem to be the contrary and indeed self-denigrating also for Italy! Saint Francis, with which according to Grillo the Movement 5 Stars is very "similar" and therefore willingly was born on October 4, 2009 feast of the Saint, saved from famine (crisis) his beloved Greccio, where he created the first crib, calling the inhabitants to repentance, and prosperity returned on that village. Any most fatal economic prevision can be withdrawn by the benevolence of God!


 


 


Texas, esplosione fabbrica fertilizzanti - Texas, explosion fertiliser factory

Dopo la strage di Boston continuano tragedie e disastri ambientali nel paese più potente del mondo. Una vera maledizione! Ma ormai “la mia ira è sopra la terra e il mia furore s’infiamma”, si legge in una delle profezie di Marcello Ezechiele Ciai (Il Mantello). Che fare allora? Preghiamo e convertiamoci veramente a Dio che pur sempre, come sta scritto (Lamentazioni 3,31-32): “contro il suo desiderio umilia e affligge i figli dell’uomo. Ma, se affligge avrà anche pietà secondo la sua grande misericordia”.

After the massacre of Boston tragedies and environmental disasters continue in the most powerful country of the world. A true curse! But by now “my wrath is upon the earth and my rage burns," one reads in a prophecy of Marcello Ezekiel Ciai (The Mantle). What to do? Let’s pray and really convert ourselves to God who still, as it is written (Lamentations 3,31-32): "does not willingly bring affliction or grief to anyone. But although he brings grief, he will show compassion, according to the abundance of his unfailing love”.

 

 

 



Attentato Boston - Attack Boston

Ecco ci risiamo con la paura del terrorismo come ai tempi dell'11 Settembre 2001. Bin Laden è stato eliminato ma la paura no. In una profezia di Marcello Ezechiele Ciai del 1995 (da "Alla Città Gaudente") sta scritto: "Nessuno si prende a cuore la causa del povero.... Io, faccio piovere secondo le stagioni, Io, ho creato la semina e la vendemmia; ma voi siete solo capaci di ubriacarvi delle vostre idee. I vostri iniqui pensieri hanno sconvolto tutte le cose belle da me, per voi create. Ed è per questo che sventura e terrore arriveranno su di voi. Non ricercate le vie antiche e vi preparate i vostri sepolcri."

Foto orribili dell'attentato a Boston

Here we are again with the fear of terrorism as at the times of the 11 September 2001. Bin Laden has been eliminated but not the fear. In a prophecy of Marcello Ezekiel Ciai of 1995 (from "To the Pleasure Seeking City") there is written: "Nobody takes to heart the cause of the poor.... I make it rain according to the seasons, I have created the sowing and the grape harvest; but you are only able to get drunk on your own ideas. Your wicked thoughts have ruined all the beautiful things created by me, for you. Therefore misfortune and terror will come upon you. You don't seek the ancient ways, and prepare yourselves your tombs."

Gruesome pictures of the attack at Boston


 

 


Il governo francese legalizza i matrimoni gay e l'adozione di bambini da parte di coppie omosessuali:
un'altro paese pur sempre di antica civiltà, che rinuncia ai più basilari fondamenti etici per
assecondare quel "dilagare dell'iniquità"che Gesù ha profetizzato per gli ultimi tempi.

Riflessioni

The French government legalizes the gay marriages and the adoption of children by homosexual couples:
another country still of ancient civilization, which renounces the most basic ethical foundations
to second that "overflowing of lawlessness" that Jesus prophesied for the last times.

Reflections


 

 



Morte e devastazione nell’Argentina di Papa Francesco: più di 50 vittime a Buenos Aires per un’eccezionale alluvione.
“Sarà un Papa che dovrà molto soffrire”, ha ripetuto spesso Massimo Coppo, il pellegrino di Assisi scalzo e vestito di sacco,
a Piazza San Pietro ai tanti che lo interpellavano, prima e dopo l’elezione del nuovo Pontefice.
Per Papa Francesco le sofferenze sono già iniziate.

Ma questo sono i tempi, tempi di dolore e tribolazione per tutta la terra prima del glorioso ritorno di Gesù, il Risorto!


Death and devastation in the Argentina of Pope Francis: more than 50 victims in Buenos Aires for an’exceptional flood.
"It will be a Pope who will suffer a lot," has been repeated often by Massimo Coppo, the pilgrim of Assisi, barefoot and wearing a sackcloth,
in St. Peter's Square to the many who enquired him before and after the election of the new Pontiff.
For Pope Francis the sufferings have already started.
But these are the times, times of sorrow and tribulation for all the earth before the glorious return of Jesus, the Risen Christ!

 

 

 


Il Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano ha nominato dieci saggi come ultimo tentativo per risolvere la crisi di governo. Ma cos'è la saggezza? Innanzitutto non la si studia ma, come noi crediamo, solo Dio può darla. Se i nostri saggi si lasciassero guidare dalla sapienza di Dio, la crisi istituzionale in cui si trova l'Italia sarebbe presto risolta, come nella Chiesa si è prontamente risolta la mancanza di governo creatasi dalle dimissioni di Papa Benedetto XVI. Senza Dio la sapienza umana diventa stoltezza; come si legge in una delle profezie di Marcello Ezechiele Ciai, chiamata "Profetizza!":

I più bravi dei consiglieri del presidente formano un consiglio stupido.
Come possono dire: “Io vengo da scuole e maestri illustri ?!”
Dove sono dunque i tuoi grandi sapienti ?
Ti rivelino loro quanto ha deciso il Signore degli eserciti contro la superbia.
Sono divenuti stupidi i sapienti e ingannano gli illustri maestri,
tanto da far sbagliare tutti i loro capi.
Il Signore ha mandato sui capi uno spirito di traviamento
che li fa muovere in ogni cosa come ubriachi nel loro vomito.

The President of the Republic Giorgio Napolitano has appointed ten "wise men" as the last attempt to resolve the government crisis. But what is wisdom? Firstly, it can't be studied but, as we believe, only God can give it. If our wise men would let themselves be guided by the wisdom of God, the institutional crisis in which Italy finds itself could be solved soon, as in the Church the absence of government created by the resignation of Pope Benedict XVI has been promptly settled. Without God the human wisdom becomes stupidity; as one reads in one of the prophecies of Marcello Ezekiel Ciai, called "Prophesy !":

The most clever of the president's advisers form a stupid council.
How can they say: "I come from famous schools and teachers ?!"
Where are they then your great wise men?
Let them reveal to you what the Lord of Hosts has decided against pride.
The wise men have become stupid and deceive the famous teachers,
as to lead astray all their leaders.
The Lord has sent a spirit of misleading on all the leaders that makes
them move in every way like drunkards in their own vomit.


 


 

A Piazza San Pietro, Papa Francesco invita i giovani a Rio de Janeiro. Massimo nella foto, circondato da giovani che vogliono sapere della sua Missione Francescana, li invita a venire ad Assisi, per affiancarlo nella sua testimonianza profetica - è il tempo dei due profeti dell'Apocalisse, vestiti di sacco...

In St. Peter's Square Pope Francis invites the young people to Rio de Janeiro. Massimo in the photo, surrounded by young people who want to know about his Franciscan Mission, invites them to come to Assisi to join him in his prophetic witness - it’s the time of the two prophets of Revelation, wearing sackcloth...


 



  

"Non voglio morire", sono le ultime parole del Presidente Venezuelano Chavez. Ma la pur buona volontà di un uomo che tante cose ha saputo realizzare, non può più nulla. "Ho fatto una cavolata", ha lasciato scritto su un foglietto Davide Rossi, direttore delle comunicazioni della famosa banca Monte dei Paschi di Siena, prima di gettarsi dalla finestra del suo ufficio. Ma la più grande "cavolata" della storia l’ha fatta proprio un altro suicida, Giuda, che ha tradito per 30 denari e poi, anziché pentirsi e chiedere perdono, si è suicidato. Eppure, nell’insondabile sapienza di Dio questo ha portato al più grande bene per l’umanità, perché per la morte e la risurrezione di Gesù Cristo, chiunque crede in Lui ha salvezza e vita eterna.

"I don’t want to die", were the last words of the Venezuelan President Chavez. But despite the good will of a man who has been able to accomplish so many things, he cannot do anything more. "What a blunder I’ve made": that’s what Davide Rossi, director of communications of the famous bank Monte dei Paschi di Siena, left written on a piece of paper, before throwing himself from the window of his office. But the biggest "blunder" of history was done just by another suicide, Judas, who betrayed for 30 pieces of silver and then, instead of repenting and asking forgiveness, committed suicide. Yet, in the unfathomable wisdom of God this has led to the greatest good for humanity, because for the death and the resurrection of Jesus Christ, whoever believes in Him has salvation and eternal life.


 

 


"Quanto sono intelligenti i capi della scienza!" - Questo sta scritto in una profezia di Marcello Ezechiele Ciai del 1995, anche sul crollo dell'economia.
Nella foto l'incendio che ha completamente distrutto la "Città della Scienza" a Bagnoli di Napoli:
con danni incalcolabili alla cultura, all'economia, al wellfare, al turismo e alla scienza.

"How  intelligent are the leaders of science!" - This is written in a prophecy of Marcello Ezekiel Ciai of 1995, also on the collapse of the economy.
In the photo there is the fire which completely has destroyed the "City of Science" in Bagnoli of Naples:
with incalculable damages to the culture, the economy, the wellfare, tourism, and science.


 

 

Profezie

Prophecies

 

 HomePage

Archivio - Archive

 

" OPERE " CHE NON SI TROVANO IN INTERNET
Interessanti, attuali eventi mondiali

Ciai's

" WORKS " WHICH YOU DON'T FIND IN INTERNET
Interesting, current world events