"Dalla terra di Assisi
lo Spirito di profezia
sul crollo dell'economia"

Ciai's

 

 

 

(Archivio) PRESENTS : Novembre - November 2010 Dicembre - December 2010 (Archive)

Per altri interessanti articoli vai al sommario (Archivio) - Per news
For other interesting articles go to the summary (Archive) - For news

"From the land of Assisi
the Spirit of prophecy
on the collapse of economy"



 

Assisi - Foto notturna suggestiva dalla piazza San Francesco della Basilica di Assisi. Un Natale per i poveri. Questo il messaggio del Custode del Sacro Convento di Assisi. Il Cardinale Ennio Antonelli, Presidente del Pontificio Consiglio per la Famiglia, il Ministro delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali, Giancarlo Galan, ed il Custode del Sacro Convento di Assisi, padre Giuseppe Piemontese, hanno illuminato l’albero e il Presepe Natalizio. Ora i nostri migliori auguri ai visitatori che siamo certi troveranno in dono una benedizione per ognuno sotto l'albero vicino al presepe.

Assisi - Suggestive night photo from the Saint Francis square of the Basilica of Assisi.  A Christmas for the poor. This is the message of the Guardian of the Sacred Convent of Assisi. Cardinal Ennio Antonelli, President of the Pontifical Council for the Family, the Minister of Agricultural Alimentary and Forest Politics, Giancarlo Galan, and the Guardian of the Sacred Convent of Assisi, Father Giuseppe Piemontese, lit the tree and the Christmas Crib. Now our best wishes to the visitors who, we are sure, will receive in gift a blessing for everyone under the tree near the crib.


 

 


Aumenta la povertà in tutto il mondo, le statistiche italiane sono "in caduta libera". Nei Proverbi della Bibbia al cap. 29,14 sta scritto:
 - Un re che giudichi i poveri con equità rende saldo il suo trono per sempre. -

Poverty is increasing all over the world, the italian statistics are "in free fall". In the Proverbs of the Bible at the chap. 29,14 there is written:
-
If a king judges the poor with fairness, his throne will be established forever. -


 


 

Durante l'anno 2010 abbiamo ricevuto parecchie belle e-mail, ma questa proprio il giorno di Natale è stata per noi un gran dono,
 parla anche del libro che qui presentiamo "Dalla terra di Assisi lo Spirito di profezia sul crollo dell'economia"

During the year 2010 we have received many beautiful e-mail, but this right on Christmas day was for us a great gift,
it also talks about the book that we present here "From the land of Assisi the Spirit of prophecy on the collapse of the economy"
 

CIAO!

SONO ROBERTA SAVOIARDO DE SOUZA. LA SERA DEL 7 DICEMBRE 2010 HO AVUTO IL PIACERE DI INCONTRARE, PER LE VIE DI ASSISI, UNA PERSONA CHE HA DATO UN VALORE AUTENTICO ALLA MIA VISITA AD ASSISI. QUESTA PERSONA, SUPPONGO SIA, MASSIMO COPPO.

IL LIBRO L’HO GIA’ LETTO. MOLTO INTERESSANTE E RASSICURANTE. UNA DOLCE CAREZZA AL CUORE PER NON SENTIRMI SOLA E UN POSTO DOVE VORREI ANDARE SE UN GIORNO DOVESSI SCAPPARE VIA.

GRAZIE PERCHE’ CI SIETE. GRAZIE PERCHE’ CONTINUATE AD AVERE ED ESSERE FEDE. GRAZIE PERCHE’ TRASMETTETE SERENITA’ IN QUESTI TEMPI TREMENDI. GRAZIE PERCHE’ NONOSTANTE TUTTO CIO’ CHE AVETE PASSATO, CONTINUATE A SEMINARE L’AMORE E LA PACE .

VI AUGURO A TUTTI UN FELICE E SERENO NATALE ED UN 2011 DI LUCE, ARMONIA E CONQUISTE.

UN ABBRACCIO

ROBERTA SDS

 

HELLO!

I AM ROBERTA SAVOIARDO DE SOUZA. IN THE EVENING OF DECEMBER 7, 2010 I HAD THE PLEASURE TO MEET IN THE STREETS OF ASSISI A PERSON WHO HAS GIVEN A TRUE VALUE TO MY VISIT OF ASSISI. THIS PERSON, I SUPPOSE, IS MASSIMO COPPO.

I HAVE ALREADY READ THE BOOK. VERY INTERESTING AND REASSURING. A GENTLE CARESS TO MY HEART NOT TO FEEL ALONE AND A PLACE WHERE I WOULD LIKE TO GO IF I SHOULD RUN AWAY ONE DAY.

THANK YOU BECAUSE YOU ARE THERE. THANK YOU BECAUSE YOU CONTINUE TO HAVE AND BE FAITH. THANK YOU BECAUSE YOU CONVEY SERENITY IN THESE TREMENDOUS TIMES. THANK YOU BECAUSE DESPITE OF ALL YOU HAVE PASSED THROUGH YOU CONTINUE TO SOW LOVE AND PEACE.

I WISH YOU ALL A HAPPY AND SERENE CHRISTMAS AND A 2011 OF LIGHT, HARMONY AND CONQUESTS.

AN EMBRACE

ROBERTA SDS

 



 

 

Assisi - Basilica Superiore di San Francesco - Gli storici medievisti Franco Cardini e Chiara Frugoni, hanno illustrato gli affreschi giotteschi sulla vita di San Francesco, svelandone anche particolari inediti. Per l'illustre medievista prof. Franco Cardini, la Chiesa oggi ha bisogno di eroi come San Francesco
e chissà se "senza saperlo" l'eroe sia proprio la persona con cui sta parlando nella foto di questo link
 www.assisi-francesco.net/index.htm#Giotto_convegno-meeting

Assisi - Upper Basilica of Saint Francis - Medieval historians Franco Cardini and Chiara Frugoni illustrated giottesque frescoes on Saint Francis' life revealing also new particulars. For the illustrious medieval historian prof. Franco Cardini, the Church today needs heroes like Saint Francis and
who knows if the hero
"without knowing" is just the person with whom he is talking in the photo of this link
www.assisi-francesco.net/index.htm#Giotto_convegno-meeting


 


 

Roma, 14 novembre  - La crisi economica è grave e va affrontata nella sua serietà, anche rilanciando il settore dell'agricoltura.
Lo dice il papa durante l'Angelus domenicale a piazza San Pietro.
Rome, November 14 - The economic crisis is severe and must be affronted in its seriousness, also relaunching the field of agriculture.
The pope says so during the Sunday Angelus at  Saint Peter's square.



 


 


Anche in Italia alluvioni hanno devastato il Veneto e altre zone

Also in Italy floods have devastated Veneto and other zones



 



 

Julian Assange con Wikileaks smaschera le verità più impenetrabili; i segreti di Cia, Massoneria, Scientology, Kenya, Afghanistan e nessuno stato o leader importante rimane fuori dalla "berlina" mediatica. Assange fa pensare all'assenzio dell'Apocalisse che cade dal cielo e rende le acque amare.

Julian Assange with Wikileaks unmasks the most impenetrable truths, the secrets of the CIA, Freemasonry, Scientology, Kenya, Afghanistan, and no state or important leader remains out of the "pillory" of the media. Assange makes one think of the absinthe of the Revelation that falls from the sky and makes the waters bitter.


 


 

Berlusconi guarda in alto e viene esaudito: Ha vinto ancora!
Il governo ottiene la fiducia sia al Senato che alla Camera

Berlusconi looks up and is heard: He has won again!
The government obtains the confidence of both the Senate and the Chamber


 

 

BASTIA UMBRA – Meeting di "Futuro e Libertà" Fini: - nessun traguardo è precluso.-

BASTIA UMBRA - Meeting of "Future and Liberty" Fini: - no target is precluded.-

 

Dopo il caso dell’irregolare aiuto dato da Berlusconi alla bella minorenne marocchina Ruby, il Premier ha detto: “ Sono fatto così,
ma è meglio essere appassionato di belle ragazze che gay
”. Quest’affermazione ha scatenato una marea di critiche
non solo da parte di organizzazioni gay.  Noi sentiamo di riportare qui semplicemente ciò che, a proposito degli omosessuali, dice la Parola di Dio:

<< Per questo Dio li ha abbandonati a passioni infami; le loro donne hanno cambiato i rapporti naturali in rapporti contro natura.  Egualmente anche gli uomini, lasciando il rapporto naturale con la donna, si sono accesi di passione gli uni per gli altri,
commettendo atti ignominiosi uomini con uomini, ricevendo così in se stessi la punizione che s'addiceva al loro traviamento. >>
(Lettera di San Paolo ai Romani 1, 26-27)

After the case of the irregular aid given by Berlusconi to the beautiful minor Moroccan Ruby, the Premier said: "That's the way I am, but it is better to be fond of beautiful girls than gay".  This statement has roused a flood of criticisms not only by gay organizations.
We feel to report here simply what the Word of God says about homosexuals:

 <<
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature. And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.>>
(Letter of Paul to the Romans 1, 26-27)


 


 

E' uscita l'ultima edizione del libro "Dalla terra di Assisi lo Spirito di profezia sul crollo dell'economia":
appassionante e sorprendente libro rivelazione su un'opera profetica sorta da trent'anni in Assisi,
per un grandioso risveglio che dalla Città Santuario più famosa del mondo coinvolgerà milioni di persone.

 

The last edition of the book "From the land of Assisi the Spirit of prophecy on the collapse of economy" has come out:
fascinating and astonishing revelation book on a prophetic work risen in Assisi thirty years ago,
for a magnificent revival which from the most famous Sanctuary Town of the world will involve millions of people.


 

 

Profezie

Prophecies

 

 HomePage

Archivio - Archive

 

" OPERE " CHE NON SI TROVANO IN INTERNET
Interessanti, attuali eventi mondiali

Ciai's

" WORKS " WHICH YOU DON'T FIND IN INTERNET
 
Interesting, current world events